вторник, 20 февраля 2018 г.

Уловки вульгарного и общего фехтования в рукопашном бою


Сравнительный анализ с русской криминальной традицией. 

Луис Пачеко де Нарваэз и Олег Мальцев


В данной книге представлены уловки простолюдинов в рукопашном бою и сравнительный анализ с ударами русской криминальной традицией. Анализ сделан на основе книги Гранд Маэстро Олега Викторовича Мальцева о русской криминальной традиции «На ножи».
Уловки простолюдинов взяты из трактата испанского мастера фехтования XVIII века Д. Мануэль Круцадо и Пералта, последователя Луиса Пачек де Нарваэса, принадлежащий к традиции Истинной Дестрезы (la Verdadeda Destreza). Этот трактат считается одним из самых популярных книг среди известных Мастеров фехтования. Уловки простолюдинов - это именно то, что создает игру судьбы, ее неожиданность и фатальность, избежать это позволяет истинная Наука Фехтования. ёВ данной работе рассматривается только рукопашный бой, и эта книга является составной частью исследования и серии книг о работе с разным оружием.




Сравнительный анализ подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева.


Книга находится в открытом доступе. 

Скачать ее можно по данным ссылкам:



четверг, 25 января 2018 г.

Комментарии к третьему диалогу трактата Иеронимо де Каранза Философия оружия. Олег Мальцев



Комментарии к третьему диалогу, это начало исследования книги «Философия оружия», поскольку именно эта книга ставит точку отсучат возникновения испанского фехтования и является единственным и непререкаемым судьей, который может судить о том, что такое Дестреза. Все, что противоречит этой книге - не является Испанским фехтованием. Книга написана великим человеком - Командором Ордена Иисуса Христа, Иеронимо де Карранза. Он был рыцарем и еще при жизни назван Святым, подтверждения чему, вы можете найти на страницах самой книги. Данные комментарии помогут вам понять, что написано в третьем диалоге, так как дословный перевод очень сложен в понимании для неподготовленного человека.


Перевод данной книги вызвал множество затруднений, поэтому мы были вынуждены обратиться за помощью к нашим друзьям из Испании. В результате выяснилось, что знаний современного испанца недостаточно, чтобы перевести данную книгу. Поскольку она написана на испанском языке, который не понятен современному испанцу, поэтому изначально книга переводилась на современный испанский, а затем только на русский язык. Наша задача заключается в том, чтобы донести эту книгу на понятном для всех языке, чтобы каждый желающий человек смог ознакомиться с этим трудом.

«Начнем с разбора нескольких цитат. Первое, о чем идет речь, это воспитание некого умного зрения. Говоря другим языком, это взаимодействие мыслей и взгляда. Де Коранза пишет о том, что если вы возьмете поединок двух людей и посмотрите на него с разных сторон, то вы всегда будите видеть только одну часть поединка. Поэтому крайне важно находить такую точку, с которой вы можете увидеть наибольшую часть поединка. Если человек не выработает в себе такой подход, то он в поединке будет слепым».


В третьем диалоге, по словам автора, де Карранза показывает всю науку фехтования, которая существует в Испании. Необходимо отметить, что все, кто хотели эту науку уничтожить, потерпели поражение, потому что Карранза не позволил им этого сделать. Если вы занимаетесь наукой, необходимо проникать в демонстрации, постоянно тренироваться, изучать рисунки, которые представлены в трактате. Таким образом, вы будете ежедневно совершенствоваться. Когда вы тренируетесь, то вы науку превращаете в жизнь, то есть принципы переносятся на жизнь, вы начинаете думать такими категориями. Карранза писал следующим образом: 

«Слово, мысль и действие являются сутью одного и того же. Когда вы дисциплинируете свое тело, то вы дисциплинируете свой ум и наоборот».


Автор книги - ученый, кандидат психологических наук, глава НИИ «Исследования мировых воинских традиций и криминалистических исследований применения оружия» Олег Мальцев.
Книга находится в свободном доступе
Скачать ее можно по данным ссылкам:


четверг, 18 января 2018 г.

«Философия оружия и мастерство владения им». Иеронимо Санчес де Каранза


Книга объясняет и утверждает достоинство Дестрезы, изложенное в первом диалоге, и очищает всю доктрину. Здесь мы имеем дело с оценкой всех видов оружия и с демонстрацией методов и трюков, которые показывают универсальные принципы работы кинжалом против меча; будет найдено сходство между науками и отношением Дестрезы с ними, и к каким из них ее нужно подчинять.

Данный диалог предоставляет истинные причины и вместе с нами - все самое важное в Дестрезе, включая теорию о работе кинжалом против меча, доктрину для ученых, образованных и серьезных людей, и в частности заповеди, которые должен соблюдать и хранить учитель. Чтобы исцелить с помощью Дестрезы неупорядоченный импульс духа учеников или заменить недостатки их характера наукой, давая каждому в чистом виде то, что лучше для него, в чистом виде, если в действительности он будет сражаться с двумя или тремя оппонентами, и что подходит для сохранения дыхания, борясь со многими другими особенностями, затрагивающими философию Дестрезы, что будет неоднократно замечено в продолжении этого Диалога.


«В первом диалоге рассматриваются части истинной Дестрезы, а во втором глобально и в частности рассмотрена ложная, ненастоящая Детреза, но при том, что, обналичивая обманы вульгарных фехтовальщиков, доказывая это с помощью стойких демонстраций, кажется, есть вещи, которые не такие общие, как в первом диалоге, потому что многие их не понимают, но они настолько целесообразны для цели, которую преследует наука об оружии, что было бы невозможно знать фехтовальщику о том, что подходит для совершенствования мастерства». 

Трактат впервые, официально переведен на русский язык!
Перевод подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева. 
Книгу перевели: Ирина Лопатюк, Валерия Берман.
Данная книга используется в Школе Испанского Фехтования «Дестреза Ачинеч».

Трактат находится в открытом доступе
Скачать его можно по данным ссылкам




пятница, 29 декабря 2017 г.

«Обзор бокса или наука обороны руками». Томас Фьютрелл


"Обзор бокса или наука обороны руками, представленный рациональными принципами, комплексным описанием основных боксеров с самого раннего периода Броутена, до наших дней."

Целью автора  данной книги является отстоять позиции бокса и показать его практичность на рациональных принципах, и он даже  готов  к  негативной критике  в сою сторону. 
Как говорит автор, в те времена бокс был безосновательно осужден. А осуждался он мэтрами тех систем, которые не обладали собственной защитой и обороной. Но автор считает бокс отличным способом для разрешения споров, и в данном контексте пишет:

 «Мораль говорит о том, что зло все ровно существует, надо сделать так, чтобы его было меньше. И по этому принципу бокс предпочтительнее любого другого вида боя, ибо он более естественен и выражает меньше злобы».


В те времена отношение к боксу неоднозначное и многие считают его достаточно жестким видом борьбы. Но автор говорит о том, что бокс это не просто борьба - это наука, которая учит: 
«Человека учат смотреть своим ровесникам и старшим смело в лицо. Хотя он не склонен нападать на других, он знает, что способен защитить себя рассуждениями, которые всегда должны нравиться независимому разуму. Ни рост человека, не вес тела, не заставят ни одного мужественного человека, опытного бойца быть побежденным. Исходя из убежденности, что наука понятна повсеместно - сильного человека она учит смирению, слабого – самоуверенности».
Один из разделов книги посвящен описанию тех качеств, которые позволяют стать полноценным боксерам. И рассматривается спорный вопрос, что же является главенствующим в боксе: мастерство или сила? Томас Фьютрелл приходит к выводу, что все-таки мастерство является первостепенным. 
Автор говорит о том, что позиций защиты существует множество, но следует выделить три основные, которые относятся к трем самым выдающимся и знаменитым боксерам того времени. Эти позиции отличаются по своим характеристикам, поэтому каждый боксер должен подобрать для себя подходящую позицию, исходя из силовых параметров и обстоятельств, в  которых она используется. 


В книге вы не найдете рисунков, которые демонстрируют различные позиции бокса, а также способы нанесения ударов. Как уже упоминалось, для автора бокс – это наука, которая основана на принципах, которые применимы не только в боксе, а  имеют более широкий и глубокий смысл.

Перевод подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева.

Книга находится в открытом доступе
Скачать ее можно по данным ссылкам:


«Палаш и палка с рукоятью». Алансон- Уинн, Филлиппс- Уолли


Книга описывает не только технику работы с различным оружием, но и показывает развитие человечества и одновременно совершенствование оружия, которое использовалось со времен первобытного времени. И первое оружие, которое оказалось в руках первобытного человека, была палка. 
По словам автора, предки были достаточно сильные люди, поэтому первая палка, о которой упоминается, была довольно мощная с металлическими наконечниками:
«Это была «толстая палка из тяжелого дерева, длиной около шести с половиной фунта, с набитым железом на обоих концах.»



«На ранних этапах мировой истории наши очень далекие предки не были знакомы с искусством ковки инструментов и оружия из металла; они даже не знали о существовании металлов и должны были довольствоваться самостоятельно заточенными кремнями или другими твердыми камнями для резки.»


"Но со временем были обнаружены металлы и освоена техника обработки металлов, что позволило изготавливать металлическое оружие. И одной из самых ранних форм меча были листовидные клинки древних греков. Автор в книге описывает, как совершенствовался сам металл, из которого изготавливали оружие, поскольку первый металл был очень мягким и был не пригодным для этих целей."


Также автор описывает технику работы с очень разнообразным оружием, таким как: квотерстафф (четверть палки), палка с рукоятью, палаш, штык, дубина, шиллала и зонт. Не каждый человек рассматривает зонт, как оружие, но исходя из слов автора, если уметь пользоваться зонтом, то это очень опасное оружие, использование которого может привести к смертельному исходу.
И в заключении автор приводит высказывание одного мудреца: «К тому времени, как ты научился жить, ты умираешь». 


Перевод подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева.
Данная книга используется в Школе Испанского Фехтования «Дестреза Ачинеч».

Книга находится в открытом доступе
Скачать ее можно по данным ссылкам:


суббота, 16 декабря 2017 г.

Франческо Антонио Маттей «Неаполитанское Фехтование с господствующим названием Невозможное Возможно»


Данный значимый труд синьора Франческо Маттея по Неаполитанскому фехтованию посвящен владению меча и кинжала. Трактат разделен на две части (две беседы). Как и слова из самого названия трактата «Невозможное возможно», так и сам трактат полон необычайных примеров, исторических событий и премудрейшей философией, которая предназначалась для тех, кто находится на пути становления истинного Маэстро.
В данной книге содержатся описания технических элементов, которые крайне отличительные от нынешней практики большинства мастеров воинских искусств в Италии. Описываемый автором труд и представленная техника очевидно является одной из самых эффективных. Автор утверждает в тексте о том, что данное учение предназначено для Императоров и обучает оно тому, как «переходить к владычеству вселенной.»

Антонио Франческо Маттей поясняет, что подразумевается под «невозможное возможно», в том числе словами «качество совершенного интеллекта.»


Франческо Антонио Маттей:
"Я всегда был почитаем за все невозможное, которое я смог показать за период времени (несмотря на минимум) самой благороднейшей тренировки нашего Неаполитанского фехтования. Не по причине того, что сам предмет был излишне трудным и запутанным, а потому, что суть и основа фехтования пренебрегалась.
Равновесие и безмолвие с неимоверной очевидностью заставило меня поверить в то, что нет другого действительного, кроме детально описанной практики. Меня ужаснула одна мысль, встреча с такими невозможностями, которые считаются истинными, что даже перо начинает двигаться быстрее. Лабиринты обманщиков были ужасны, и достигая цели я подвергался разным опасностям, облегчая путь, по этой причине- невозможное возможно. Тем не менее, я держу свои беседы в голове, следовательно, эта работа посвящается V.E., с глубокой признательностью и обязанностью, которая неприкосновенна к протестам. Я знаю, что этот стиль в сравнении с его гениальностью очень низок, однако производит впечатление равным образом, как и дом Августа Д’Авалоса. Также, как и полет тяжелого обломка скалы дает некоторое приятное утешение. Нет возможности иметь такую щедрость, как у орла, добираясь до своей сферы опасения эрудиции, которая является атрибутом силы."



Первая беседа:

"Определение будет дано с большой точностью Диалектики Первого и Последующего. Наука - это habitus certus, и оно требует доказательств демонстрациями. Некоторые считают, что Фехтование - это изобретение того, что соответствует наступлению и обороне, и при этом врагу не видны движения. Другие знающие говорят, что это быстрый и управляемый обман, но я говорю всем, не претендуя на чье- либо мнение, как вы видите, мое мнение о фехтовании не такое, как у других; Фехтование - это сформировавшаяся привычка, крайне быстрая в своих движениях, так, что человек становится незримым, тем самым возвращаясь к действиям точного фехтования. Мне приходит на ум Аристотелева Практика, которая всегда применялась в Диалектике, как и во многих древнегреческих баснях."


Перевод подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева.
Данная книга используется в Школе Испанского Фехтования «Дестреза Ачинеч».

Трактат находится в открытом доступе.
Скачать его можно по данным ссылкам:


пятница, 15 декабря 2017 г.

Никола Терракуза и Вентура. «Истинное Неаполитанское Фехтование» 1725


Данный трактат 1725 года посвящен настоящему Неаполитанскому фехтованию. Трактат «Истинное Неаполитанское Фехтование» великолепная всеобъемлющая работа о фехтовании, в которой описана работа с мечом, мечом и кинжалом, с мечом и круглым щитом, мечом и плащом.

Кроме того, данный трактат дает четкое понимание читателю о том, что есть на самом деле Неаполитанское фехтование (оно не равно Итальянскому фехтованию); насколько ценилось и почиталось данное искусство, выражают нам следующие слова из трактата: «… и убедился я в этом обойдя Италию, Испанию и Францию; говорю вам, что Неаполитанское фехтование является цветком всех Наций.» 


Никола Терракуза и Вентура:
Некоторые люди посчитают, что эти уроки по фехтованию составлены с целью получить славу, что есть заблуждение, по причине того, что мое намерение далеко от тщеславия. Я занялся этим трудом в моем пожилом возрасте для того, чтобы откорректировать и возобновить уроки истинного Неаполитанского фехтования, и коим образом избавить его от забвения. Посредством знания за долгие годы о владении мечом, продолжая преподавать уроки фехтования в городах как Неаполь и Палермо, сколько было атак с первыми знаменитыми виртуозами Европы, пока я был солдатом в военных силах Испании. Не должно существовать другой школы, как эта. Неаполитанская школа противостоит всем другим мировым школам своими уроками, и никакая не может противостоять тем, кто обладает этой совершенностью. Как Герцог Уезда передавал знания Вице Королю Сицилии, в Палермо, в Мессина; как был атакован дитя сеньора Маркиза ди Белмонта. Почти каждый день в академии со всем дворянством и в других городах, я всегда оставался с преимуществом, я состязался с лучшими, с избранными Сицилии и другими частями Европы. В тот момент погаснувшее имя Morsicato прославилось в Сицилии.»


Определение фехтования:
Определение фехтования, растолкованное Учителями- новаторами: Фехтование в себе несет название обороны, которая позволяет оборонять себя. И этого отрицать нельзя, следует быть осторожным, их двое, должно сражаться с тем, с кем был договор. Другие обороняют себя, находясь в школе, как говорят в Италии, как говорят на Сицилии, ранее это называлось искусством, а не научной практикой, как это было описано с большой разумностью Francesco Antonio Mattei. Это характеризует то, что фехтование- это обман, который упорядочивается скоростью, постигается через демонстрацию Учителей. По этой причине все занятия, которые преподаются ученикам должны осуществляться, как господствует фехтование со временем, скоростью и мерой, но и посредством обмана, таким образом Неаполитанское фехтование приходит в состояние преимущества над всеми другими нациями, осуществляя занятия невозможного со скоростью, совершенное вовремя, так что оно никогда не подводит в действии.


Перевод подготовлен «Научно-исследовательским Институтом Исследования Мировых Криминальных Исследований Применения Оружия», под руководством Доктора Олега Викторовича Мальцева.
Данная книга используется в Школе Испанского Фехтования «Дестреза Ачинеч».

Трактат находится в открытом доступе.
Скачать его можно по данным ссылкам: